Oversættelse handler om at skabe kvalitet


Mit fundament er
et solidt kendskab til sprogene og deres kultur.
Det har jeg som cand.mag. i spansk og tysk og fra min baggrund som halv østriger
– og fra rejser og længere ophold i USA, Østrig, Tyskland, Spanien og Sverige.

Jeg har et præcist greb om det danske sprog i ordvalg, formuleringer, stil og struktur
– jeg skriver selv professionelt i flere genrer.

Mit arbejde er båret af passion
og præget af grundighed og den nødvendige tvivl
– for mig handler oversættelse om at skabe værker af høj kvalitet.

 
Oversættelser

2021 Don Delillo: Stilheden, Batzer & Co, fra engelsk (udkommer 2021)

2021: Eva Menasse: Tilgivelige dødssynder, fra tysk (udkommer 2021)

2021  Lutz Seiler: Stern 111, Batzer & Co, fra tysk (udkommer 2021)

2021 Patricia Engel: VIDA, Aurora Boreal, fra engelsk

2020 Michael Ondaatje: Krigslys, Batzer & Co, fra engelsk

2020 Daniel Sada: Næsten aldrig, Aurora Boreal, fra spansk

2019 Pilar Quintana: Tæven, Aurora Boreal, fra spansk.

2019 Fernando Vallejo: Carlos du som er borgmester, Aurora Boreal, fra spansk.

2018 Neel Mukherjee: De andres Liv, Batzer & Co, fra engelsk.

Kontakt

Se min profil hos Dansk Oversætterforbund
Besøg min profil på LinkedIn og hos Goethe-Institut
Kontakt mig: paul@klitnaes.dk eller +45 2984 1876